
دكتور. توفيت شريفة مجدي، إحدى رائدات المترجمات من الألمانية إلى العربية.
ونعى المترجم سمير جريس الفقيدة وقال: عندما التقيتها في فبراير من العام الماضي في مقهى الهناجر بدار الأوبرا لم أصدق أنها تجاوزت الثمانين. لم يكن هناك سبب يجعلني أعتقد أن هذه ستكون المرة الأخيرة التي أراها فيها. كانت نشيطة ونشيطة عقليا. كما أنها تتابع ترجماتي الأدبية وتسألني عن الجديد عندما تقابلني أو تكتب لي بريدًا إلكترونيًا.
- اتكلم عربى .. محمود درويش "عاشق من فلسطين"
- دراسة جديدة تصنف العواصم الأوروبية المفضلة لمحبي الفن
- موقع أجنبي يحتفى بـ "نساء في السلطة" أبرزهن كليوباترا وحتشبسوت
وأضاف: د. شريفة مجدي هي واحدة من الجيل الأول من المترجمين الفوريين في ألمانيا. درست في المدرسة الألمانية في مصر، ثم سافرت إلى ألمانيا للدراسة في بداية الستينيات في الوقت الذي كان من النادر أن تسافر الفتاة بمفردها للدراسة والعيش في الغرب. درست العلوم الإسلامية وحصلت على الدكتوراه.
- البابا أوربان الثانى يلقى خطبته الشهيرة في فرنسا.. كيف بدأت الحروب الصليبية؟
- سيد نصير يحصد أول ذهبية لمصر في الأولمبياد.. ماذا قال عنه أحمد شوقي؟
لم تفكر قط في أن تصبح مترجمة محترفة، فهي باحثة في الشؤون الإسلامية والعربية. وبالصدفة، خلال إحدى الندوات التي شارك فيها متحدثون باللغة العربية، طُلب منها أن تتولى الترجمة. ما فعلته بشكل عفوي في تلك الليلة أصبح هو المهنة التي تفوقت فيها، وربما أصبحت أفضل مترجمة فورية في ألمانيا. ولعله لا يوجد رئيس عربي أو وزير خارجية يلقبه د. شريفة طوال مسيرتها الطويلة. وعلى ما أذكر، فقد ترجمت للمستشار الأسبق هيلموت كول، ورافقت أنجيلا ميركل في إحدى رحلاتها إلى السعودية ودول الخليج، كما ترجمت لياسر عرفات وحسني مبارك وخادم الحرمين الشريفين. . عبد الله.
- اتكلم عربى .. محمود درويش "عاشق من فلسطين"
- الجمعة اليتيمة.. لماذا أطلق هذا الاسم على آخر جمعة من شهر رمضان؟
- ماذا يقرأ الغرب؟ الروايات الأكثر مبيعًا فى قائمة نيويورك تايمز
وإلى جانب عملها في الترجمة الشفوية، تعمل د. شريفة مؤلف كتاب للباحث الراحل د. نصر حامد أبو زيد بعنوان “الحياة مع الإسلام” (الكتاب من تأليف الباحث والأديب الألماني نافيد كرماني بناءً على حوارات مع الدكتور أبو زيد)، وكذلك كتاب “نقد”. للخطاب الديني.”